How do you say
“rip off”
in Japanese?
We say,
「ぼったくり
(bottakuri)」
in Japanese.
Example sentences
Let’s practice with some example sentences!
※You can learn this lesson with audio on my Instagram!
Example1
rip off
/ ぼったくり (noun)
/ bottakuri
to rip off
/ ぼったくる (verb)
/ bottakuru
Example2
That shop is a rip off.
/ あのお店はぼったくりです。
/ あの おみせは ぼったくり です。
/ Ano omise wa bottakuri desu.
Example3
A: When I go abroad, I often get ripped off by a taxi driver.
/ 海外行くと、よくタクシーでぼったくられるんですよね。
/ かいがい いくと、よく たくしーで ぼったくられるんですよね。
/ Kaigai ikuto, yoku takushī de bottakurarerundesuyone.
B: I can relate, I’ve gotten ripped off many times.
/ 分かります、私も何回もぼったくられました。
/ わかります、わたしも なんかいも ぼったくられました。
/ Wakarimasu, watashimo nankai mo bottakuraremashita.
A: I didn’t have the courage to complain about that though.
/ 勇気がなくて、何も言えなかったですけどね。
/ ゆうきが なくて、なにも いえなかったですけどね。
/ Yuuki ga nakute, nanimo ienakatta desukedone.
Example4
( Casual )
1,500 yen for a cup of coffee?! It’s a rip off!
/ コーヒー1杯1,500円?! ぼったくりじゃん!
/ こーひー いっぱい せんごひゃくえん?!ぼったくり じゃん!
/ Kōhī ippai sen gohyaku en?! Bottakuri jan!
Example5
( Casual )
A: Let’s go to that souvenir shop.
/ あそこのお土産屋さん行ってみようよ。
/ あそこの おみやげやさん いってみようよ。
/ Asokono omiyageyasan ittemiyouyo.
B: Wait. The online reviews say that shop is a rip off.
/ 待って。ネットのレビューに、あの店ぼったくりって
書いてあるよ。
/ まって。ねっとの れびゅーに、あの みせ ぼったくりって
かいてあるよ。
/ Matte. Netto no rebyū ni, ano mise bottakuritte
kaite aruyo.
A: Really? Good thing we found it before we go there!
/ まじ?よかった〜行く前に気づいて!
/ まじ?よかった〜いく まえに きづいて!
/ Maji? Yokatta iku maeni kizuite!
Thank you for visiting my blog!
How was today’s lesson?
If you have any questions “ How do you say 〇〇 in Japanese?” ,
please feel free to contact me from here!
If you’d like to support this website,
please consider buying me a coffee from the link below.
I would really be grateful!!