How do you say
”What are you wearing for Halloween?”
in Japanese?
We say,
「ハロウィンは何着るんですか?
(Harowin wa nani kirundesuka?)」
in Japanese.
Example sentences
Example1
What are you wearing for Halloween?
/ ハロウィンは何着るんですか?
/ はろうぃんは なに きるんですか?
/ Harowin wa nani kirundesuka?
( Casual )
What are you wearing for Halloween?
/ ハロウィンは何着るの?
/ はろうぃんは なに きるの?
/ Harowin wa nani kiruno?
Example2
🎃Halloween
/ ハロウィン
/ はろうぃん
/ Harowin
🎃to wear a costume
/ 仮装する
/ かそう する
/ kasou suru
🎃Jack-o’-lantern
/ ジャックオーランタン
/ じゃっくおーらんたん
/ jakku ō rantan
🎃pumpkin
/ かぼちゃ
/ kabocha
🎃Boo!
/ わっ!
/ wa!
Example3
Trick or treat!
/ トリックオアトリート!
/ とりっく おあ とりーと!
/ Torikku oa torīto!
※Google might say it’s
“お菓子をくれないといたずらするぞ!“
(Okashi o kurenaito itazura suruzo!)
but we don’t use it.
In the first place, it’s not common in Japan
to go from door to door asking for sweets.
So there are not many situations to say “trick or treat”.
But I’d like you to know that, we rarely say “Okashi o kurenaito~”.
Example4
A: What are you wearing for this Halloween?
/ 今年のハロウィンは何着るの?
/ ことしの はろうぃんは なに きるの?
/ Kotoshi no harowin wa nani kiruno?
B: Umm I haven’t decided yet. What about you?
/ んーまだ決めてない。もう決めた?
/ んー まだ きめてない。もう きめた?
/ N mada kimetenai. Mou kimeta?
A: I have but I‘m not telling yet.
/ 決めたけど、内緒。
/ きめたけど、ないしょ。
/ Kimaetakedo, naisho.
Example5
( Casual )
A: This is my costume for Halloween, how do I look?
/ これハロウィンの衣装なんだけど、どう?
/ これ はろうぃんの いしょうなんけど、どう?
/ Kore harowin no ishou nandakedo, dou?
B: Is that Super Mario? Isn’t it too classic, is it?
/ マリオ?ベタすぎじゃない?
/ まりお?べた すぎじゃない?
/ Mario? Beta sugi janai?
A: Then what are you wearing, Akiko?
/ じゃああきこは何着るの?
/ じゃあ あきこは なに きるの?
/ Jaa Akiko wa nani kiruno?
B: I’m going to be a bloody nurse.
/ 血だらけのナースの予定。
/ ちだらけの なーすの よてい。
/ Chi darake no nāsu no yotei.
A: It’s classic too!
/ それもベタじゃん!
/ それも べた じゃん!
/ Soremo beta jan!
※ベタ(beta)
→ classic, cheesy, too ordinary, cliché
Example6
( Casual )
A: What are you doing on Halloween?
/ ハロウィンの日何するの?
/ はろうぃんの ひ なにするの?
/ Harowin no hi nanisuruno?
B: Um, I don’t have any special plans.
/ んー特に予定ないよ。
/ んー とくに よてい ないよ。
/ N tokuni yotei naiyo.
A: You are not wearing a costume?
/ 仮装しないの?
/ かそう しないの?
/ Kasou shinaino?
B: I’m not really interested in it.
/ あんまり興味ないんだよね。
/ あんまり きょうみ ないんだよね。
/ Anmari kyoumi naindayone.
A: Let’s wear a costume and go to Shibuya!
It’s gonna be fun!
/ 仮装して渋谷行こうよ!楽しいよ!
/ かそうして しぶや いこうよ!たのしいよ!
/ Kasou shiite shibuya ikouyo! Tanoshii yo!
Example7
( Casual )
A: How was the Halloween?
/ ハロウィンどうだった?
/ はろうぃん どうだった?
/ Harowin doudatta?
B: I wore a costume and went to Roppongi! That was fun!
/ 仮装して六本木行ったよ!楽しかった!
/ かそうして ろっぽんぎ いったよ!たのしかった!
/ Kasou shite roppongi ittayo! Tanoshikatta!
A: Nice, sounds fun!
/ いいなー楽しそう!
/ いいなー たのしそう!
/ Iinā tanoshisou!
B: But it was so crowded, many drunk people.
/ でもすごい人だったよ、酔っ払いだらけ。
/ でも すごい ひと だったよ、よっぱらい だらけ。
/ Demo sugoi hito dattayo, yopparai darake.
A: Ah, I saw it on the news. It happens every year.
/ あーニュースでやってた。毎年そうだよね。
/ あー にゅーすで やってた。まいとし そうだよね。
/ A nyūsu de yatteta. Maitoshi soudayone.
Thank you for visiting my blog!
How was today’s lesson?
If you have any questions “ How do you say 〇〇 in Japanese?” ,
please feel free to contact me from here!
If you’d like to support this website,
please consider buying me a coffee from the link below.
I would really be grateful!!