How do you say
“I thought I replied.”
in Japanese?
We say,
「返信したと思っていました。
(Henshin shita to omotte imashita.)」
in Japanese.
Example sentences
Example1
I thought I replied.
/ 返信したと思っていました。
/ へんしん したと おもっていました。
/ Henshin shitato omotte imashita.
Example2
I’m sorry, I thought I replied.
/ すみません、返信したと思っていました。
/ すみません、へんしん したと おもっていました。
/ Sumimasen, henshin shitato omotte imashita.
Example3
A: Tanaka san, I sent a message by LINE the other day.
Did you receive it?
/ 田中さん、こないだライン送ったんですけど、届いてますか?
/ たなかさん、こないだ らいん おくったんですけど、とどいて ますか?
/ Tanaka san, konaida rain okuttandesukedo, todoite masuka?
B: I did! I replied that day, didn’t I?
… Oh! Sorry! I thought I replied.
It hasn’t been sent because of a delivery error.
/ 届いてますよ!その日に返信しましたよね?
…あっ!すみません!返信したと思っていました。
エラーで送れてなかったです。
/ とどいてますよ!そのひに へんしん しましたよね?
…あっ!すみません!へんしん したと おもっていました。
えらーで おくれてなかった です。
/ Todoite masuyo! Sono hi ni henshin shimashita yone?
… A! Sumimasen! Henshin shitato omotte imashita.
Erā de okurete nakatta desu.
A: No worries! Are you coming to the gathering next week, right?
/ 大丈夫ですよ!来週の飲み会、参加でいいですよね?
/ だいじょうぶ ですよ!らいしゅうの のみかい、
さんかで いいですよね?
/ Daijoubu desuyo! Raishuu no nomikai, sanka de iidesuyone?
Example sentences ( Casual )
Let’s practice with some casual example sentences!
Example1
( Casual )
I thought I replied.
/ 返信したと思ってた。
/ へんしん したと おもってた。
/ Henshin shitato omotteta.
Example2
( Casual )
Sorry for the late reply! I thought I replied!
/ 遅くなってごめん!返信したと思ってた!
/ おそくなってごめん! へんしん したと おもってた!
/ Osokunatte gomen! Henshin shitato omotteta!
Example3
( Casual )
A: It’s been a while! Are you doing well?
So sorry for the late reply, I thought I replied.
/ 久しぶり!元気にしてる?
遅くなってほんとにごめんね、返信したと思ってた。
/ ひさしぶり!げんきに してる?
おそくなって ほんとに ごめんね、へんしん したと おもってた。
/ Hisashiburi! Genki ni shiteru?
Osokunatte honto ni gomenne, henshin shitato omotteta.
B: It’s been a while!
You suddenly stopped replying, so I thought you blocked me.
/ 久しぶり!急に連絡が途切れたから、
ブロックされたと思ったよ。
/ ひさしぶり!きゅうにれんらくが とぎれたから、
ぶろっくされたと おもったよ。
/ Hisashiburi! Kyuuni renraku ga togiretakara,
burokku sareta to omotta yo.
A: No way! Sorry, I just thought I replied.
/ するわけないじゃん!
ごめんね、ただ返信したと思ってただけ。
/ するわけ ないじゃん!
ごめんね、へんしん したと おもってただけ。
/ Suru wake naijan!
Gomenne, tada henshin shitato omotteta dake.
Thank you for visiting my blog!
How was today’s lesson?
If you have any questions “ How do you say 〇〇 in Japanese?” ,
please feel free to contact me from here!
If you’d like to support this website,
please consider buying me a coffee from the link below.
I would really be grateful!!