Apology Conversation Friend

How do you say “I thought I replied.” in Japanese?

How do you say

“I thought I replied.

in Japanese?

 

We say,

「返信したと思っていました。

(Henshin shita to omotte imashita.)」

in Japanese.

Super simple Japanese

 

Example sentences 

 

Super simple Japanese

Let’s practice with some example sentences!

※You can learn this lesson with audio on my Instagram!

 

Example1

I thought I replied.

/ 返信したと思っていました。

/ へんしん したと おもっていました。

/ Henshin shitato omotte imashita.

 

Example2

I’m sorry, I thought I replied.

/ すみません、返信したと思っていました。

/ すみません、へんしん したと おもっていました。

/ Sumimasen, henshin shitato omotte imashita.

 

Example3

A: Tanaka san, I sent a message by LINE the other day.

Did you receive it?

/ 田中さん、こないだライン送ったんですけど、届いてますか?

/ たなかさん、こないだ らいん おくったんですけど、とどいて ますか?

/ Tanaka san, konaida rain okuttandesukedo, todoite masuka?

 

B: I did! I replied that day, didn’t I?

… Oh! Sorry! I thought I replied.

It hasn’t been sent because of a delivery error.

/ 届いてますよ!その日に返信しましたよね?

あっ!すみません!返信したと思っていました。

エラーで送れてなかったです。

/ とどいてますよ!そのひに へんしん しましたよね?

あっ!すみません!へんしん したと おもっていました。

えらーで おくれてなかった です。

/ Todoite masuyo! Sono hi ni henshin shimashita yone?

… A! Sumimasen! Henshin shitato omotte imashita.

Erā de okurete nakatta desu.

 

A: No worries! Are you coming to the gathering next week, right?

/ 大丈夫ですよ!来週の飲み会、参加でいいですよね?

/ だいじょうぶ ですよ!らいしゅうの のみかい、

さんかで いいですよね?

/ Daijoubu desuyo! Raishuu no nomikai, sanka de iidesuyone?

 

 

Example sentences ( Casual )  

 

Super simple Japanese

Let’s practice with some casual example sentences!

 

Example1

( Casual )

I thought I replied.

/ 返信したと思ってた。

/ へんしん したと おもってた。

/ Henshin shitato omotteta.

 

Example2

( Casual )

Sorry for the late reply! I thought I replied!

/ 遅くなってごめん!返信したと思ってた!

/ おそくなってごめん! へんしん したと おもってた!

/ Osokunatte gomen! Henshin shitato omotteta!

 

Example3

( Casual )

A: It’s been a while! Are you doing well?

So sorry for the late reply, I thought I replied.

/ 久しぶり!元気にしてる?

遅くなってほんとにごめんね、返信したと思ってた。

/ ひさしぶり!げんきに してる?

おそくなって ほんとに ごめんね、へんしん したと おもってた。

/ Hisashiburi! Genki ni shiteru?

Osokunatte honto ni gomenne, henshin shitato omotteta.

 

B: It’s been a while!

You suddenly stopped replying, so I thought you blocked me.

/ 久しぶり!急に連絡が途切れたから、

ブロックされたと思ったよ。

/ ひさしぶり!きゅうにれんらくが とぎれたから、

ぶろっくされたと おもったよ。

/ Hisashiburi! Kyuuni renraku ga togiretakara,

burokku sareta to omotta yo.

 

A: No way! Sorry, I just thought I replied.

/ するわけないじゃん!

ごめんね、ただ返信したと思ってただけ。

/ するわけ ないじゃん!

ごめんね、へんしん したと おもってただけ。

/ Suru wake naijan!

Gomenne, tada henshin shitato omotteta dake.

 

 

Thank you for visiting my blog!

 

How was today’s lesson?

If you have any questions “ How do you say 〇〇 in Japanese?” ,

please feel free to contact me from here!

 

If you’d like to support this website,

please consider buying me a coffee from the link below.

buymeacoffee.com/ssJapanese

I would really be grateful!!

-Apology, Conversation, Friend